2ntブログ

動画百式-厳選動画を紹介

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



[ --/--/-- ] スポンサー広告 | コメント(-)

アニメ海外進出の舞台裏 ~文化の違いをどう訳す?~ 

いまや英語でanimeといえば日本のアニメを指すほどの人気となっています。海外でも多くの日本のアニメが放送されています。しかしアニメ翻訳では非常に難しい問題を抱えているようです。英語には敬語といったものがないことや、「先輩」といった単語のように英語では存在しないものも数多く存在しているようです。










【その他の記事】
カエルの刺身など強烈なゲテモノ日本料理
日本の文化である土下座の正しいやり方
特集 世界が愛するジャパニーズカルチャー
最強武器ランキング10位 これが武士道の真髄・日本刀


コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


人気ページランキング


アクセス解析